Silent Town
Весь мир жанра Horror - видеоигры, кино, литература
Survival Horror, Action Horror, Horror Adventure, Visual Novel, Thriller

Главная Форумы Старый Silent Hill Тексты песен, их смысл и переводы

В этой теме 20 ответов, 7 участников, последнее обновление  silentMark 21.08.2013 at 12:15.

  • Автор
    Сообщения
  • · #14145
    ответить

    Не мое, но очень понравилось. Знакомьтесь:
    Лесная колыбель
    1.
    Там, глубоко в ночном лесу танцуют дети вальс.
    За руки держатся они и шепчутся, смеясь.
    Но что же ищут их глаза? И вальсу в ритм вьются одежды.
    В их песне смысла нет, пока её ты слушаешь небрежно.

    Танцуй, как бабочка танцуй.
    Эха звук — словно мираж.
    И не могу сказать,
    Что на самом деле слышал я.

    2.
    Ну, а теперь ты слышишь, как говорит лес?
    Дух земли и диких зверей
    Жизнь вдохнет в зверя, спящего в тебе.
    Это так наивно думать, что ты
    Совершенно один, но потом
    Ты почувствуешь чьи-то глаза, что следят за тобой

    · #14146
    ответить

    Неплохо, но все же есть нестыковки с оригинальным текстом.

    Еще одна интересная деталь. При переводе на английский язык тексты моментами утратили свой первоначальный смысл в угоду английской рифме. Вот бы найти оригинал на японском, да чтобы кто-нибудь шибко разбирающийся в иероглифах перевел на русский.

    · #14695
    ответить
    napa3uT)
    ри переводе на английский язык тексты моментами утратили свой первоначальный смысл в угоду английской рифме.

    Что-то я какой-нибудь завалящей рифмы в песнях Акиры не заметил…

    · #14698
    ответить

    Все равно рифма присутствует, в той же Hometown или Room Of Angel. Просто если бы переводили с абсолютной точностью стихи Оваку (если я не ошибаюсь, именно он писал тексты), то вообще бы даже намеки на рифму отсутствовали.

    · #25470
    ответить

    Хорошая тема. Жаль все забили. KeryX молодец.

    · #25478
    ответить

    Room of Angel

    You lie silent there before me
    Your tears they mean nothing to me
    The wind howling at the window
    The Love you never gave
    I give to you

    Really don't deserve it
    But now there's nothing you can do
    So sleep in your only memory of me
    My dearest mother

    Here's a lullaby to close your eyes goodbye
    It was always you that I despised
    I don't feel enough for you to cry, oh well
    Here's a lullaby to close your eyes goodbye
    Goodbye…
    Goodbye…

    So insignificant sleeping dormant deep inside of me
    Are you hiding away lost
    Under the sewers, maybe flying high in the clouds
    Perhaps you're happy without me

    So many seeds have been sown in the field
    And who could sprout up so blessedly, If I had died
    I would have never felt sad at all
    You will not hear me say I'm sorry
    Where is the light, I wonder if it's weeping somewhere

    Here's a lullaby to close your eyes goodbye
    It was always you that I despised
    I don't feel enough for you to cry, oh well
    Here's a lullaby to close your eyes goodbye

    Here's a lullaby to close your eyes goodbye
    It was always you that I despised
    I don't feel enough for you to cry, oh well
    Here's a lullaby to close your eyes goodbye
    Goodbye…
    Goodbye…

    Добавлено (25 Март 2010, 13:06)
    ———————————————
    Комната Ангела

    Ты лгала, где-то там, тишина
    Ничтожны слезы твои для меня
    Как и ветер воющий у окна
    Любовь, которую ты мне не дала
    Тебе я отдаю

    А может я и не заслужила
    Но сейчас ничего не поделать
    Так усни, в своих воспоминаниях обо мне
    Моя дорогая, мама

    Колыбельную пою для тебя, закрой глаза,
    Прощай…
    Только тебя я и презирала
    И нет чувств к тебе, чтоб пролилась моя слеза, ну что ж,
    Колыбельная звучит для тебя, закрой глаза
    Прощай…
    Прощай…
    Прощай…

    Такая пустота, тихо дремлющая глубоко во мне
    Скрываешься ли от меня
    Или потерялась под землей, а может и в облаках
    Наверное, сейчас ты счастлива без меня

    Столько семян в земле было засеяно
    И кто пустит корни священные, будь я мертва
    Ни разу не было мне так грустно
    Но не услышишь мои сожаления никогда

    Где же свет, где-то, возможно, плачет…

    Колыбельную пою для тебя, закрой глаза,
    Прощай…
    Только тебя я и презирала
    И нет чувств к тебе, чтоб пролилась моя слеза, ну что ж,
    Колыбельная звучит для тебя, закрой глаза
    Прощай…
    Прощай…
    Прощай…

    Колыбельную пою для тебя, закрой глаза,
    Прощай…
    Только тебя я и презирала
    И нет чувств к тебе, чтоб пролилась моя слеза, ну что ж,
    Колыбельная звучит для тебя, закрой глаза
    Прощай…
    Прощай…
    Прощай…

    Добавлено (25 Март 2010, 17:35)
    ———————————————
    Your Rain

    Dancing alone again, again
    The rain falling.
    Only the scent of you remains to dance with me.
    Nobody showed me how to return the love you give to me.
    Mom never hugged me.
    Dad loves a stranger more than me.

    I never wanted to ever bring you down.
    All that I need are some simple loving words.

    You touched my body once, it burns me still softly.
    Never forget never again we'll be. I cried.

    Out of my head and I don't know what I found.
    Over and over I feel it break me down.
    On the sidewalk of the city.
    Are my screams just a whisper?
    Busy people going nowhere.
    See me soak in the rain.
    No compassion, nothing matters.
    My resistance is waiting
    Like a flower in the basement waiting for a lonely death.

    Добавлено (25 Март 2010, 17:36)
    ———————————————
    Твой Дождь

    Снова танцую одна, снова одна
    Под холодными каплями дождя.
    Только твой запах остался танцевать со мной
    И никто не скажет как вернуть Любовь, подаренную тобой
    Не знаю тепла маминых рук
    Не знаю любви отца, к другой ушедшей вдруг

    Я не хотела довести вас до Конца
    Лишь хотела услшыть теплые любви слова

    Твое прикосновенье, мое тело горит, но оно такое же нежное
    Никогда не забуду, и этого никогда не будет.
    Слезы текут небрежно

    За гранью мыслей моих, не знаю, что я нашла,
    Но снова и снова, это разбивает меня
    На тротуарах города.
    Крики мои стали ли шепотом?
    И в спешке люди идут в никуда,
    Видя меня, мокрую от дождя
    Состраданья нет. Ничто не имеет значения.
    ?Лишь жду своего сопротивления?
    Как в подземке цветок,
    Ждет конца своего во тьме смирения.

    Перевод: by silentMark

    · #10644
    ответить

    song lyrics

    · #14252
    ответить

    Легче будет взять в заложники Акиру и спросить все у него самого.

    · #13509
    ответить

    ну что ж,приступим…

    Akira Yamaoka «Cradel of Forest»
    Vocals:Joe Romersa

    There deep, deep in the forest night children dance the waltz
    They laugh whispering hand in hand, just like children like to do
    Their eyes, what are they looking for, white dress flutters the beat
    Their song starting to make some sense, only if you're listening

    Dance, dance like the butterflies, shadows appear right before my eyes
    Sounds echo the obsurd, hard to explain something that I heard

    Now hear the forest talking, insects and birds
    Does the scent of soil and beast
    Breath the life into the animal you hide
    It's a great illusion one never knows
    When you think you're really alone
    Feel the eyes of someone looking in on you

    Again, see how the children play, red moon colors the trees
    Their feet, innocent rustling sounds, playful dreamlike fantasies

    Dance, dance like the butterflies, shadows appear right before my eyes
    Sounds echo the obsurd, hard to explain something that I heard

    Now hear the forest talking, insects and birds
    Does the scent of soil and beast
    Breath the life into the animal you hide
    It's a great illusion one never knows
    When you think you're really alone
    Feel the eyes of someone looking in on you

    Now hear the forest talking, insects and birds
    Does the scent of soil and beast
    Breath the life into the animal you hide
    It's a great illusion one never knows
    When you think you're really alone
    Feel the eyes of someone looking in on you

    Now hear the forest talking, insects and birds
    Does the scent of soil and beast
    Breath the life into the animal you hide
    It's a great illusion one never knows
    When you think you're really alone
    Feel the eyes of someone looking in on you

    · #13513
    ответить

    Далеко, в чаще леса, дети танцуют вальс
    Держась за рууки, они смеются, как обычные дети
    Их глаза что-то ищут, одежды порхают в такт
    Смысл их песни поймешь, только если вслушаешься

    Танцуйте, порхайте как бабочки,
    Тени возникают прямо перед глазами
    ?Sounds echo the obsurd?,
    Тяжело обьяснить ,что я слышал

    to be continued
    жду ваших вариантов…

    · #13515
    ответить

    *Ждет окончание перевода* wink

    · #13517
    ответить

    …Теперь, услышь как лес говорит, услышь птиц и насекомых…
    Правда ли, что аромат земли и чудовищ
    Вдыхает жизнь в животное, которое ты прячешь?
    Все это иллюзия, которую никто не осознал,
    Когда ты думаешь, что действительно один,
    Почувствуй на себе чужой взгляд…

    Взгляни, как танцуют дети, как красная луна окрашивает деревья,
    Шелест травы под их ногами, фантазии, похожие на мечты…

    Танцуйте, порхайте как бабочки,
    Тени возникают прямо перед глазами
    ?Sounds echo the obsurd?,
    Тяжело обьяснить ,что я слышал…

    Теперь, услышь как лес говорит, услышь птиц и насекомых…
    Правда ли, что аромат земли и чудовищ
    Вдыхает жизнь в животное, которое ты прячешь?
    Все это иллюзия, которую никто не осознал,
    Когда ты думаешь, что действительно один,
    Почувствуй на себе чужой взгляд…

    Теперь, услышь как лес говорит, услышь птиц и насекомых…
    Правда ли, что аромат земли и чудовищ
    Вдыхает жизнь в животное, которое ты прячешь?
    Все это иллюзия, которую никто не осознал,
    Когда ты думаешь, что действительно один,
    Почувствуй на себе чужой взгляд…

    Теперь, услышь как лес говорит, услышь птиц и насекомых…
    Правда ли, что аромат земли и чудовищ
    Вдыхает жизнь в животное, которое ты прячешь?
    Все это иллюзия, которую никто не осознал,
    Когда ты думаешь, что действительно один,
    Почувствуй на себе чужой взгляд…

    !!!Помогите с переводом строчки «Sounds echo the obsurd» !!!!!
    жду комментов и исправлений.
    и еще, кидайте суда все тексти СХшных песен..

    · #13518
    ответить

    Если переводить «obsurd» как абсурд, бессмыслица (ни в одном словаре этого слова нет, хотя американцы любят упрощать правописание слов), то оно переводится примерно так: «Непонятные звуки эхом отдаются в листве»…
    Теперь исправления.

    KeryXДалеко, в чаще леса, дети танцуют вальс

    Не далеко, а глубоко.

    KeryXДержась за руки, они смеются, как обычные дети

    Смысл правильный, но как-то не звучит…

    KeryXИх глаза что-то ищут, одежды порхают в такт

    Их глаза, что они ищут?

    KeryXПравда ли, что аромат земли и чудовищ
    Вдыхает жизнь в животное, которое ты прячешь?

    Запах плоти и песка
    Зверя разбудит в тебе

    KeryXШелест травы под их ногами, фантазии, похожие на мечты…

    Их шаги — как шелест листвы (или травы, как угодно), в станут явью их мечты…

    ЗЫ В общем, ИМХО, перевод — на четверку с «минусом». Но ты первый на моей памяти человек, который за это взялся… Хорошую идею подкинул. Я напишу «Tender Sugar» и «Rain of Blass Petals».

    · #13520
    ответить

    Tender Sugar

    I run, I fall, what ripped away, check my body
    Was it body or soul
    The darkness fades, fades to light
    Disappearing now, disappears from the night

    And all these nightmares I once had as a child
    The morning always came, it came too late
    What did my mind forget, forget to hide
    Could the nightmare be awake, I don't know

    In or out, up or down, never know its an illusion
    Round and round, on and on, every day spins my confusion

    Not again, not again, not again, this dream I can't awake
    What is real, what is real, what is real, it's getting hard for me to take
    What I need, what I need, what I need, a little somethin' I rely
    And the white sugar gently hides me

    Oh the sweet sugar saves me, it's the room that confines me
    Confines me…sweet sugar

    Yesterday back and forth, broken door no longer opens
    Breaking down, need it now, mother's sugar always loves me

    Not again, not again, not again, this dream I can't awake
    What is real, what is real, what is real, it's getting hard for me to take
    What I need, what I need, what I need, a little somethin' I rely
    And the white sugar gently hides me

    Oh the sweet sugar saves me, it's the room that confines me

    Спотыкаясь, я в беспамятстве убегаю от Тьмы.
    Я падаю. Сил моих нет, ни душевных, ни телесных.
    Но Тьма отступает, путь свету давая
    Вместе с сестрой-Ночью исчезая. Исчезая..

    Тьма ушла. Кошмары лишь остались.
    Ну, где же утро? Вот-вот они меня настигнут.
    Не спрятатся. Всю жизнь они дожидались.
    И Ночь вернулась. И Тьма мне дышит в спину.

    [припев]

    Опять без памяти бегу я, не видя направлений.
    И кружась, я попадаю в сеть своих же заблуждений.

    О нет! О нет! О нет! Кошмары мне явились..
    Что есть сон? Что есть явь? Тенета запутались..
    Я сокрушен. Я поражен. Я ни во что не верю.
    Но свет в душе, как сахар белый, осторожно меня укрывает…
    Я — заключенный в Комнате разума, но нежный сахар меня спасает…
    Заключен… Белый как сахар…

    [припев]

    Строго не судите, мое первое серъезное стихотворение biggrin . Оценка по пятибалльной шкале.

    · #13522
    ответить

    Неплохо, Винс. Концептуально получилось.
    Англиский стихотвор всегда был муторным делом для русских переводчиков. Кто знает, быть может в будущем будешь работать в издательстве. happy

    Насчет смысла.
    Думаю тут все понятно. Каждая тематика текста от превеликой части отражает чувства, которые мы наблюдаем в игре у персонажей.

    · #13524
    ответить

    Luen_K, спасибо за оценку.

    · #13527
    ответить

    Винс,твердая пятёрочка biggrin

    · #13546
    ответить

    rain of brass petals

    i'm the first
    a shadow at the end
    of the hallway
    i spin the carousel
    the laughter recedes away
    my finger on your lips
    i stole something precious
    i'm the second
    alone in a faceless crowd
    a human caught
    in monochrome dreams
    i scream to wake up
    my voice drowns deep underground
    only the dead can hear me,
    see me
    i'm the third
    a master
    a sentinel of awakeness
    i hold truth like a torch
    shadows flicker before me
    rapid eye follow the
    chain of thought
    until the silence endspid eye follow the
    chain of thought
    until the silence ends

    · #13547
    ответить

    дождь из медных лепестков

    я первый из них.
    силуэт в конце коридора возник.
    карусель вращается ,и смех отдаляется…
    молчи,я кое что украл,
    но тебе ничего не сказал…

    я второй.
    в безликой толпе я чужой.
    легко в монохромных мечтах захлебнуться,
    я кричу,чтоб проснуться…
    мой голос хрипнет и становится тише,
    лишь мертвецы меня видят и слышат…

    я третий и последний.
    хозяин и часовой пробужденья.
    тени мелькают кругом — это сон,
    но правда ярка как огонь.
    зоркий глаз сторожит цепь сна,
    пока кругом тишина…

    !помогите с переводом слова petals!

    · #13548
    ответить

    Лепестки.
    Классно перевел.
    Как насчет того, чтобы вывесить лучшие переводы на сайте?

Просмотр 20 сообщений - с 1 по 20 (из 21 всего)

Главная Форумы Старый Silent Hill Тексты песен, их смысл и переводы

Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.

Free WordPress Themes, Free Android Games